Vyhľadávanie v online časopise
Online časopis
Účtovanie hotovostných platieb v cudzej mene v JÚ (I.)
Rubrika: Jednoduché účtovníctvo
U podnikateľov – fyzických osôb prebiehajú platby pri nákupe tovaru, materiálu alebo služieb v zahraničí najčastejšie formou hotovostnej platby (v hotovosti). Podnikateľ – fyzická osoba, ktorý uhrádza alebo prijíma peňažné prostriedky v cudzej mene, je povinný o jednotlivých hospodárskych operáciách viesť predpísanú evidenciu podľa zákona.
U podnikateľov – fyzických osôb (FO) prebiehajú platby pri nákupe tovaru, materiálu alebo služieb v zahraničí najčastejšie formou hotovostnej platby (v hotovosti). Podnikateľ – fyzická osoba, ktorý uhrádza alebo prijíma peňažné prostriedky v cudzej mene, je povinný o jednotlivých hospodárskych operáciách viesť predpísanú evidenciu podľa zákona.
Základné pojmy
Valuty – peňažné prostriedky v cudzej mene (bankovky a mince). O valutách môžeme povedať, že sú to peňažné prostriedky iných štátov v hotovosti.
Devízy – označujú v praxi pohľadávky a záväzky v cudzej mene.
Devízový trh – obchodovanie s peň. prostriedkami v cudzej mene medzi bankou a FO a medzi bankou a právnickými osobami (PO).
Kurz Národnej banky Slovenska (NBS) – prepočítací kurz (prepočítací pomer) slovenskej koruny k cudzej mene, ktorý denne vyhlasuje NBS. Používa sa pri účtovaní hospodárskych operácií v JÚ pri vzniku a zaúčtovaní účtovného prípadu, nepoužíva sa pri nákupe a predaji peňažných prostriedkov v cudzej mene.
Kurzy komerčných bánk – kurzy predaja alebo nákupu cudzej meny. Za tieto kurzy komerčné banky napríklad predávajú záujemcom finančné prostriedky v cudzej mene. Nie sú rovnaké s kurzom NBS, ich hodnoty sa pohybujú okolo neho. Sú vyhlasované v hodnotách nákup a predaj.
Nákup a predaj sa používa takto:
- predaj – keď podnikateľ nakupuje peňažné prostriedky v cudzej mene, vtedy mu banka predáva peňažné prostriedky v cudzej mene, a preto použije kurz predaj,
- nákup – keď podnikateľ predáva banke peňažné prostriedky v cudzej mene (napríklad po skončení služobnej cesty mu ostali české koruny a chce ich vrátiť do banky), vtedy banka od neho kupuje peňažné prostriedky v cudzej mene, a preto použije kurz nákup.
Kurzové rozdiely – v odbornej literatúre sa vyskytuje viac definícií kurzového rozdielu, ako aj vysvetlenie, čo je kurzový rozdiel. Kurzový rozdiel je v podstate rozdiel, ktorý vznikne medzi prvotne účtovanou sumou a sumou, ktorú skutočne účtujeme pri úhrade záväzku, príjme pohľadávky a pri uzatváraní účtovných kníh k 31. 12. bežného roka.
Prepočet prostriedkov v cudzej mene
- podľa zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v z. n. p. (ďalej len „zákon o účtovníctve“) alebo
- podľa zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v z. n. p. (ďalej len „ZDP“) alebo
- podľa zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v z. n. p. (ďalej len „zákon o DPH“).
Prepočet peňažných prostriedkov v cudzej mene podľa zákona o účtovníctve
- podľa § 24 ods. 2 zákona o účtovníctve majetok a záväzky vyjadrené v cudzej mene účtovná jednotka prepočítava na slovenskú menu kurzom vyhláseným NBS platným:
- ku dňu uskutočnenia účtovného prípadu alebo
- ku dňu zostavenia účtovnej závierky alebo
- k inému dňu, ak to ustanovuje osobitný predpis,
- podľa § 24 ods. 3 zákona o účtovníctve pri kúpe a predaji cudzej meny na slovenskú menu účtovná jednotka použije kurz, za ktorý tieto hodnoty boli nakúpené alebo predané,
- podľa § 24 ods. 4 zákona o účtovníctve pri prevode peňažných prostriedkov z účtu zriadeného v cudzej mene na účet zriadený v slovenskej mene a z účtu zriadeného v slovenskej mene na účet zriadený v cudzej mene sa použije kurz ako pri kúpe a predaji cudzej meny na slovenskú menu, t. j. účtovná jednotka použije kurz, za ktorý tieto hodnoty boli nakúpené alebo predané.
Deň zostavenia účtovnej závierky
Prepočet peňažných prostriedkov v cudzej mene podľa ZDP
pri prepočte cudzej meny na slovenskú menu kurz slovenskej koruny k cudzej mene vyhlásený NBS, ktorý daňovník – podnikateľ uplatňuje v účtovníctve,
pri kúpe a predaji cudzej meny na slovenskú menu kurz, za ktorý boli tieto hodnoty nakúpené alebo predané.
Kurz vyhlásený NBS nie je možné použiť:
- ak daňovník nie je účtovnou jednotkou (§ 31 ods. 2 ZDP),
- pri prepočte dane z úrokov na účtoch v cudzej mene a vkladových listoch znejúcich na cudziu menu (§ 31 ods. 3 ZDP).
Prepočet peňažných prostriedkov v cudzej mene podľa zákona o DPH
- podľa § 26 ods. 1 zákona o DPH, ak sa požaduje platba pri dodaní tovaru, služby alebo nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu v cudzej mene, prepočíta sa na účely zistenia základu dane na slovenskú menu kurzom vyhláseným v kurzovom lístku NBS platným v deň vzniku daňovej povinnosti,
- podľa § 26 ods. 2 zákona o DPH pri prepočte cudzej meny na slovenskú menu pri určení základu dane pri dovoze tovaru sa postupuje podľa colných predpisov.
Účtovanie v cudzej mene
Ide o tieto účtovné prípady:
- pohľadávky vyjadrené v cudzej mene,
- záväzky vyjadrené v cudzej mene,
- podiely vyjadrené v cudzej mene,
- cenné papiere vyjadrené v cudzej mene,
- deriváty vyjadrené v cudzej mene,
- ceniny a peňažné prostriedky vyjadrené v cudzej mene,
- opravné položky, rezervy, prípadne technické rezervy, ak majetok a záväzky, ktorých sa týkajú, sú vyjadrené v cudzej mene.
Účtovné knihy na vedenie peňažných prostriedkov v cudzej mene
- v peňažnom denníku,
- v knihe pohľadávok,
- v knihe záväzkov,
- v pomocných knihách, ak je ich vedenie potrebné na preukázanie a vykazovanie predmetu účtovníctva v účtovnej závierke.
- pokladničnú knihu v cudzej mene a
- knihu účet v banke v cudzej mene.
Pokladničná kniha v cudzej mene
Napríklad, ak podnikateľ nakupuje a predáva tovar v Českej republike a aj v Rakúsku a využíva pritom peňažné prostriedky v cudzej mene v hotovosti (platil v hotovosti pri pracovnej ceste za nákup benzínu, poplatok za parkovanie a podobne), bude viesť pokladničnú knihu v českých korunách a pokladničnú knihu v eurách.
V pokladničnej knihe v cudzej mene podnikateľ účtuje v korunách slovenských a aj v cudzej mene. Odporúčam, aby v pokladničnej knihe v cudzej mene uviedol podnikateľ ku každému zápisu aj kurz NBS, ktorým robil prepočet.
Aj keď žiaden zákon ani iný právny predpis nestanovuje, ako má pokladničná kniha v cudzej mene vyzerať, odporúčam podnikateľom, aby v nej uviedli minimálne tieto údaje:
- názov pokladničnej knihy s uvedením meny, v ktorej je pokladničná kniha vedená, napríklad: Pokladničná kniha v EUR,
- poradové číslo zápisu,
- dátum zápisu,
- názov položky zápisu, t. j. text, z ktorého bude jasná stručná charakteristika zápisu, napríklad nákup českých korún, vyplatenie zálohy na pracovnú cestu a podobne,
- počiatočný stav na začiatku účtovného obdobia, t. j. k 1. 1. alebo ku dňu začatia vedenia pokladničnej knihy v cudzej mene a v slovenskej mene,
- príjem, výdaj a zostatok v cudzej mene,
- prepočítací kurz pri každom účtovnom prípade,
- príjem, výdaj a zostatok v slovenskej mene,
- konečný stav k 31. 12., ktorý sa prenáša ako počiatočný stav na začiatku ďalšieho účtovného obdobia.
Podnikateľ, ktorý účtuje hotovostné platby v cudzej mene v priebehu účtovného obdobia, zaúčtuje účtovné operácie v cudzej mene do:
Hlavnej účtovnej knihy JÚ, t. j. do peňažného denníka v korunách slovenských ( v zmysle § 15 ods. 4 Postupov účtovania v JÚ) ako:
- príjem peňažných prostriedkov v hotovosti (v pokladnici) a príjem v členení podľa druhu príjmu alebo
- výdavok peňažných prostriedkov v hotovosti (v pokladnici) a výdavok v členení podľa druhu výdavku.
- Pokladničnej knihy v cudzej mene v peňažných prostriedkoch v cudzej mene a v korunách slovenských.
Na stranu príjmov sa účtuje priebežná položka pri výdavku peňažných prostriedkov, pri ktorých nie je účtovný doklad o príjme a na stranu výdavkov sa účtuje priebežná položka pri príjme peňažných prostriedkov, pri ktorom nie je účtovný doklad o výdavku.
Účtovanie nákupu a predaja valút
- doklad o nákupe valút, alebo
- doklad o predaji valút,
ktorý vydá banka alebo zmenáreň.
Podnikateľ bude účtovať do peňažného denníka a do pokladničnej knihy vedenej v príslušnej mene a slovenskej mene.
Účtovanie v peňažnom denníku (v Sk)
- príjem peňažných prostriedkov v pokladnici,
- príjem neovplyvňujúci základ dane (príjem nepodlieha zdaneniu daňou z príjmov).
- výdavok peňažných prostriedkov z pokladnice (Sk),
- priebežné položky – Príjmy,
- príjem peňažných prostriedkov v pokladnici (v cudzej mene),
- priebežné položky – Výdavky.
- výdavok peňažných prostriedkov v pokladnici,
- výdavok neovplyvňujúci základ dane (nedaňový výdavok).
- výdavok peňažných prostriedkov z pokladnice (v cudzej mene),
- priebežné položky – Príjmy,
- príjem peňažných prostriedkov v pokladnici (v Sk),
- priebežné položky – Výdavky.
Účtovanie v pokladničnej knihe v cudzej mene (v cudzej mene a v Sk)
Príklad č. 1:
P. Karol bude účtovať takto:
- nákup valút do peňažného denníka a do pokladničnej knihy CZK,
- bankový poplatok do peňažného denníka.
Odomknite si prístup k odbornému obsahu na portáli.
Prístup k obsahu portálu majú len registrovaní používatelia portálu. Pokiaľ ste už zaregistrovaný, stačí sa prihlásiť.
Ak ešte nemáte prístup k obsahu portálu, využite 10-dňovú demo licenciu zdarma (stačí sa zaregistrovať).
Bezplatný odpovedný servis pre predplatiteľov
Vaše otázky môžete zadať na www.otazkyodpovede.sk.